Well, whenever someone enjoys apparent success, imitators can be counted on to show up:
Act 19:13 Çevrede dolaşıp kötü ruhları kovmakla uğraşan bazı Yahudiler de kötü ruhlara tutsak olanları Rab İsa'nın adını anarak kurtarmaya kalkıştılar. "Pavlus'un tanıttığı İsa'nın adıyla size emrediyoruz!" diyorlardı.This is one of the funniest narratives in the Bible. Let's look at a few words:
Act 19:14 Bunu yapanlar arasında Skeva adlı bir Yahudi başkâhinin yedi oğlu da vardı.
Act 19:15 Kötü ruh ise onlara şöyle karşılık verdi: "İsa'yı biliyor, Pavlus'u da tanıyorum, ama siz kimsiniz?"
Act 19:16 İçinde kötü ruh bulunan adam onlara saldırdı, hepsini alt ederek bozguna uğrattı. Öyle ki, o evden çıplak ve yaralı olarak kaçtılar.
Act 19:17 Bu haber, Efes'te yaşayan bütün Yahudiler'le Grekler'e ulaştı. Hepsini bir korku aldı ve Rab İsa'nın adı büyük bir saygınlık kazandı.
- Çevrede dolaşıp kötü ruhları kovmakla uğraşan bazı Yahudiler -- The King James Version of the Bible compresses this phrase into three words: "Vagabond Jews, exorcists."
Around / wandering / evil / spirits / driving / out / some / Jews - Bunu yapanlar arasında Skeva adlı bir Yahudi başkâhinin yedi oğlu da vardı. -- These / doing / around there / Skeva / named / a / Jew / a high priest / seven / sons / there were.
- "Pavlus'un tanıttığı İsa'nın adıyla size emrediyoruz!" diyorlardı. -- Paul's / teachings / about Jesus / in that name / you / we command! / they said.
- İsa'yı biliyor, Pavlus'u da tanıyorum, ama siz kimsiniz? -- Jesus / I know well / Paul / also / I know / but / you / WHO ARE YOU?
Jesus said that dominion over evil spirits demonstrated that God's Kingdom was present, in force. As these seven lads learned, it's not a good idea to meddle with things you don't understand.
No comments:
Post a Comment